-
1 избежать (чего-л.)
1) General subject: get around (найти выход: If you have a VCR, this unit can send a digital signal to both your TV and VCR, but since it's a single tuner, you can't record a show and watch a different one at the same)2) Business: sidestep (Canada's ability to sidestep the banking crisis...)Универсальный русско-английский словарь > избежать (чего-л.)
-
2 чудом избежать чего-либо, с трудом, с минимальным отрывом
General subject: narrow escapeУниверсальный русско-английский словарь > чудом избежать чего-либо, с трудом, с минимальным отрывом
-
3 избежать
избежать entgehen* vi (s) (чего-л. D); ausweichen* vi (s) (чего-л. D) преступникам не избежать наказания die Verbrecher werden der Strafe nicht entgehen избежать опасности der Gefahr entrinnen* vi (s) -
4 избежать
несовер. - избегать;
(кого-л./чего-л.) ;
совер. - избежать, избегнуть avoid, evade, elude;
keep off;
steer clear (of) разг.;
несовер. тж. shun;
escape (спасаться) избежать встречи с кем-л. ≈ to avoid meeting smb. избежать наказания ≈ to escape/evade penalty избежать повторения ≈ to refrain from repetition избежать крайностей ≈ to avoid extremes;
to steer a middle courseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > избежать
-
5 избежать
1) General subject: avoid, cheat (чего-либо), elude, escape (опасности), evade, get off, give a wide berth, guard, help, jump (чего-либо), miss (he just missed being killed - он едва не был убит), scape (опасности и т.п.), give a miss, make an escape, (чего-л.) get around (найти выход: If you have a VCR, this unit can send a digital signal to both your TV and VCR, but since it's a single tuner, you can't record a show and watch a different one at the same)3) Diplomatic term: escape (опасности и т.п.)4) Jargon: kiss off5) Business: (чего-л.) sidestep (Canada's ability to sidestep the banking crisis...) -
6 избежать
несовер. - избегать; (кого-л./чего-л.); совер. - избежать, избегнутьavoid, evade, elude; keep off; steer clear (of) разг.; несовер. тж. shun; escape ( спасаться)избежать встречи с кем-л. — to avoid meeting smb.
избежать крайностей — to avoid extremes; to steer a middle course
избежать наказания — to escape/evade penalty
-
7 избежать
преступникам не избежать наказания — die Verbrecher werden der Strafe nicht entgehenизбежать опасности — der Gefahr entrinnen (непр.) vi (s) -
8 избежать
несовер. - избегать; (кого-л./чего-л.); совер. - избежать, избегнуть
avoid, evade, elude; keep off; steer clear (of) разг.; несовер. тж. shun; escape (спасаться)* * ** * *избегать;; избежать, избегнуть avoid, evade* * *avoiddodgeeludeescapeeschewevadejumpmissobviateshun -
9 избежать
éviter vt, esquiver vt, échapper vi à qch; fuir vt; se soustraire à ( уклониться)избежа́ть огла́ски — éviter la publicité
избежа́ть неприя́тностей — éviter les ennuis
* * *v1) gener. faire l'économie de (qch) (чего-л.), passer au travers de (qch) (чего-л.), réchapper (de, à qch), s'évader (чего-л.)2) colloq. (едва) frôler -
10 избежать
см. избегать* * *сов.evitare, sfuggire vi (e) ( a qc)ему удалось избежа́ть ареста — è riuscito a sottrarsi all'arresto
* * *v1) gener. andare esente da una cosa (чего-л.)2) econ. sottrarsi -
11 избежать
сов. чего халос шудан, наҷот (раҳо) ёфтан; избежать смерти аз марг халос шудан -
12 избежать
v1) gener. entgeh (напр., опасности, наказания), entgehe (напр., опасности, наказания), entkommen (чего-л.), vermeiden2) colloq. herumkommen (чего-л.)3) law. entgehen (опасности, наказания), entrinnen4) shipb. ausweichen -
13 избежать
entgéhen (непр.) vi (s) (чего́-либо - D); áusweichen (непр.) vi (s) (чего́-либо - D)престу́пникам не избежа́ть наказа́ния — die Verbrécher wérden der Stráfe nicht entgéhen
избежа́ть опа́сности — der Gefáhr entrínnen (непр.) vi (s)
-
14 избежать
vgener. izbēgt (no kā) (izvairīties) (÷åãî), izvairīties (no kā) (кого-чего)* * *izsargāties, izvairīties; izbēgt, izglābties -
15 избежать использования
vgener. (чего-л.) éviter d'avoir recours à (Des règles simples permettent d'éviter d'avoir recours à l'algèbre bouléenne.)Dictionnaire russe-français universel > избежать использования
-
16 удачно избежать
Colloquial: be well out of it (чего-л.), be well out of that (чего-л.), to be well out of it (чего-л.) -
17 едва избежать опасности
1) General subject: have a close call, have a close shave, have a hairbreadth escape (от чего-л.), have a narrow escape2) Makarov: have a hairbreadth escapeУниверсальный русско-английский словарь > едва избежать опасности
-
18 ловко избежать
advjocul. sich auf anständige Weise von etw. (D) drücken (чего-л.) -
19 не избежать
prepos.gener. um etw. (A) nicht herumkommen (чего-л.) -
20 стремление избежать
См. также в других словарях:
избежать — ▲ не подвергнуться ↑ отрицательное воздействие избежать чего не подвергнуться возможному отрицательному воздействию (# опасности. # ненужных потерь). избегнуть. | не избежать. устеречься (не устерегся от простуды). отделаться (отделался легким… … Идеографический словарь русского языка
ИЗБЕЖАТЬ — ИЗБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; еги и ИЗБЕГНУТЬ, ну, нешь; ег и егнул, егла; егнувший и егший; егнув; совер., чего. Избавиться, спастись от чего н. И. неприятностей. | несовер. избегать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
На свинье не объедешь — чего. Устар. Прост. Не избежать чего либо, не избавиться от чего либо. Замолола!.. Пошла без передышки в пересыпку! хмурясь и зевая, перебил жену Потап Максимыч. Будет ли конец вранью то? Аль и в самом деле бабьего вранья на свинье не объедешь? … Фразеологический словарь русского литературного языка
избегать — (избежать) чего (не что). Избегать опасности (не опасность). Избежать встречи (не встречу). Волки избегали проложенных человеком дорог (Соколов Микитов) … Словарь управления
Пройти между ёбаных — Избежать чего либо: наказания, участия в каком то деле; проявить изворотливость, хитрость … Словарь народной фразеологии
1.4.9. — 1.4.9. Предложения, отображающие ситуацию избавления Типовая семантика Кто л. или что л. избавляет, освобождает кого , что л. или сам избавляется от кого л., от чего л., откуда л. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ ИЗБАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТ1 ОБЪЕКТ2 / МЕСТО … Экспериментальный синтаксический словарь
Социальное противодействие — Имена существительные БОРЬБА/, противобо/рство, устар. боре/ние и устар. боре/нье, книжн. конфронта/ция. Активная деятельность, направленная на достижение какой либо цели, преодоление чего либо; столкновение противоположных интересов,… … Словарь синонимов русского языка
Microsoft Word — (Windows) … Википедия
Помощь — Имена существительные БЛАГОТВОРИ/ТЕЛЬ, мецена/т, книжн. филантро/п. Тот, кто оказывает материальную помощь нуждающимся. БЛАГОТВОРИ/ТЕЛЬНОСТЬ, мецена/тство, книжн. филантро/пия. Оказание материальной помощи нуждающимся.… … Словарь синонимов русского языка
Обойти — I сов. перех. 1. Обойдя что либо по кругу или пройдя вокруг кого либо или чего либо, завершить движение. отт. Совершить круговое движение (о машине, механизме). 2. Протянуться вокруг чего либо, окружить, опоясать что либо собою. 3. Совершить… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уклони́ться — уклонюсь, уклонишься; сов. (несов. уклоняться). 1. Отстраниться, отодвинуться, чтобы избежать чего л. (столкновения, удара). Подбежавшая к окну старуха Арина хотела схватить было Морока прямо за бороду, но тот уклонился. Мамин Сибиряк. Морок. Не… … Малый академический словарь